失而復得 Lost and found

23rd June 2016 0 By livinguktaiwan

當你移居到外地後,總要重新整理一箱一箱運過來的傢具雜物,很多時候會遇到想用但找不到東西的問題.

最初收拾時,一開始會很整齊和有系统地把箱子先歸類:廚房,臥室,衣服,鞋子,客廳,書籍,光碟等等, 之後必會出现一個雜物箱.最後為了填補箱子裡所有的空間,會把很多零星小物品随意放進所有可用的罅隙。原本井井有條的收拾過程最後就會變成”把所有東西都入到箱子就大功告成”.

我們只帶了26箱傢具雜物到台灣,較我們認識的一些朋友實在是少毛見大毛。當我一邊打開那堆闊别了近三個月的箱子時心裡突然湧現之前收拾東西的情境, 同一樣物件現在終於有新居所了.但有一些零星的東西例如烘焙用的小工具,我卻一直找不到.我最後放棄了,想必是扔了或給了别人.

今天,我第二次嘗試做芒果西米露。因第一次非常失敗,連西米都煮到糊.幸好今次比較成功,並準備調配芒果奶露作甜湯.當我從盒子裡拿出攪拌器時,簡直是喜出望外,原来一直要找的東西都藏在裡面!

有時候要開心是很簡單,失而復得就可以. 現在我可以再烤我的香草味蛋糕噢.

20160623_115217_hdr.jpg

The problem with packing and shipping your things overseas is trying to find things many months later when you unpack all your boxes.

When you originally start packing, every box is packed in an organised way : kitchen, bedroom, clothes, shoes, living room, books, CDs … then you have a miscellaneous box which includes all sorts of random things that doesn’t  have a home.  And finally in order to fill up all the spaces, small items just get pushed into all available gaps.  What started out as an organised packing process eventually ends up as a ‘just shove it all in the boxes’ excercise.

We only shipped 26 boxes over to Taiwan, not many compared to some families we know. As I unpacked my shipment nearly three months since I last saw them, I was looking for some specific small items wondering where they could be. After a while I gave up thinking I must have given or threw them away as they were miscellaneous baking things.

Today I attempted to make mango sago dessert for the second time. I failed miserably the first time as I couldn’t even cook the sago properly. Anyway, this time I got to the stage where I needed to blend my mango in with the coconut milk. Imagine my delight when I took out my blender from the box and saw all these bits and pieces that I’ve been looking for all along !!

Sometimes it really doesn’t take much to make my day.  And now I can finally bake my vanilla flavour pound cake again.