拜過早年 An early Chinese New Year greeting

拜過早年 An early Chinese New Year greeting

14th February 2018 0 By livinguktaiwan

A few weeks ago I was practicing writing spring couplets in preparation for Chinese New Year. The spring couplets were rather difficult to write as there are many letters, so I decided to write hui chun instead.
之前幾個星期我在練習寫春聯,但這多我來說真有點困難因要寫很多個字。於是就轉寫字數較少的揮春。
P_20180131_142513_vHDR_On.jpg

Hui Chun are four letter short phrases and these ones I have written broadly means Greet the spring and receive prosperity and Wealth and fortune.
這是我(嘗試)寫的迎春納福和富貴到祥。


I didn’t have much time to practice as I had to leave for UK so I spent one whole morning writing a desk full. By the time I finished I felt like one of the many stall holders often seen during Chinese New Year who writes hui chun for people.
因為要回英國所以我當時沒太多時間練習,於是一次過練習寫了很多篇。寫到滿桌面都是,有點像過年街上寫揮春的伯伯。
P_20180131_141843_vHDR_On.jpg

Only I don’t think anyone would pay for anything on my desk other than for the pair on the left. Why? Because they are written by my teacher! Chinese New Year will be here on Friday. No matter whether you celebrate it or not, I wish you a prosperous Year of the Dog.
但最大分別是,除了左邊一對揮春外,我相信沒有人會願意付費買我桌面上任何揮春。為甚麼左邊那對例外?因為是出自我老師! 這個星期五就是大年初一,我在這先跟大家拜過早年,祝大家狗年長長久久,萬事如意。